Μετάφραση - Αγγλικά-Ρουμανικά - the rain started as dusk was falling.He was...Παρούσα κατάσταση Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:  
Κατηγορία Λογοτεχνία  Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". | the rain started as dusk was falling.He was... | | Γλώσσα πηγής: Αγγλικά
the rain started as dusk was falling.He was beginning to fell extremely tired. |
|
| Ploaia începuse în timp ce se însera. El începea ... | ΜετάφρασηΡουμανικά Μεταφράστηκε από MÃ¥ddie | Γλώσσα προορισμού: Ρουμανικά
Ploaia începuse în timp ce se însera. El începea să se simtă extrem de obosit. | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | fell--feel
În timp ce se lăsa întunericul/în timp ce se întuneca/în timp ce se făcea noapte |
|
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από iepurica - 30 Οκτώβριος 2008 15:50
|