Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Inglés-Rumano - the rain started as dusk was falling.He was...
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Literatura
Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
the rain started as dusk was falling.He was...
Texto
Propuesto por
daniela02
Idioma de origen: Inglés
the rain started as dusk was falling.He was beginning to fell extremely tired.
Título
Ploaia începuse în timp ce se însera. El începea ...
Traducción
Rumano
Traducido por
MÃ¥ddie
Idioma de destino: Rumano
Ploaia începuse în timp ce se însera. El începea să se simtă extrem de obosit.
Nota acerca de la traducción
fell--feel
În timp ce se lăsa întunericul/în timp ce se întuneca/în timp ce se făcea noapte
Última validación o corrección por
iepurica
- 30 Octubre 2008 15:50