Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Τουρκικά-Αγγλικά - çok seviniriz.ne kadar kalabilirsiniz? ve kaç...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΑγγλικά

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
çok seviniriz.ne kadar kalabilirsiniz? ve kaç...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από ferdo
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά

Çok seviniriz.Ne kadar kalabilirsiniz? ve kaç kişi
gelebilirsiniz?Sana yaz tatilinde antalyada yapığımız gösterilerden bahsetmiştim hatırlarsan.Eğer gelebilirseniz antalya side de birşeyler ayarlayabilirim.Hatta gösterilerden para bile kazanabilirsiniz.Gurup hakkında bilgi verirsen ona göre birşeyler ayarlarım.Ne kadar kalabilirsiniz ve kaç kişi gelebilirsiniz bana yaz.

τίτλος
We would be very glad. How long can you stay?...
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από alfredo1990
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

We would be very glad. How long can you stay? And how many people are coming? I mentioned you about the shows we make during summer vacations in Antalya, if you remember. If you can come, I could fix up some things in Antayla-Side.
In fact, you could even earn some money in the shows. If you sent me some information about the group, I'd fix up some things according to it. Write me telling me how long you are staying and how many of you are coming.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Gurup = sunset
I thought they made a mistake and they meant Grup (group).
That way it makes more sense.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από lilian canale - 6 Δεκέμβριος 2008 12:13





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

3 Δεκέμβριος 2008 23:45

lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
Hi alfredo,
I've made a few minor edits. See if you agree, OK?
If you don't understand any of them I'll be glad to explain it to you.

Before:

We would be very glad. How long can you stay? And how many people are coming? I mentioned you about the shows we make during summer vacations in Antalya, if you remember. If you can come, I could fix you up some things in Antayla-Side.
In fact, you could even earn some money in the shows. If you can send me some information about the group, I'd fix you up some things according to it. Write me telling me how long are you staying and how many of you are coming.

4 Δεκέμβριος 2008 09:00

merdogan
Αριθμός μηνυμάτων: 3769
how long you are staying =

>how long you can stay and how many of you can come.

Write me telling me

== Write me how long....