Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Turc-Anglais - çok seviniriz.ne kadar kalabilirsiniz? ve kaç...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: TurcAnglais

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
çok seviniriz.ne kadar kalabilirsiniz? ve kaç...
Texte
Proposé par ferdo
Langue de départ: Turc

Çok seviniriz.Ne kadar kalabilirsiniz? ve kaç kişi
gelebilirsiniz?Sana yaz tatilinde antalyada yapığımız gösterilerden bahsetmiştim hatırlarsan.Eğer gelebilirseniz antalya side de birşeyler ayarlayabilirim.Hatta gösterilerden para bile kazanabilirsiniz.Gurup hakkında bilgi verirsen ona göre birşeyler ayarlarım.Ne kadar kalabilirsiniz ve kaç kişi gelebilirsiniz bana yaz.

Titre
We would be very glad. How long can you stay?...
Traduction
Anglais

Traduit par alfredo1990
Langue d'arrivée: Anglais

We would be very glad. How long can you stay? And how many people are coming? I mentioned you about the shows we make during summer vacations in Antalya, if you remember. If you can come, I could fix up some things in Antayla-Side.
In fact, you could even earn some money in the shows. If you sent me some information about the group, I'd fix up some things according to it. Write me telling me how long you are staying and how many of you are coming.
Commentaires pour la traduction
Gurup = sunset
I thought they made a mistake and they meant Grup (group).
That way it makes more sense.
Dernière édition ou validation par lilian canale - 6 Décembre 2008 12:13





Derniers messages

Auteur
Message

3 Décembre 2008 23:45

lilian canale
Nombre de messages: 14972
Hi alfredo,
I've made a few minor edits. See if you agree, OK?
If you don't understand any of them I'll be glad to explain it to you.

Before:

We would be very glad. How long can you stay? And how many people are coming? I mentioned you about the shows we make during summer vacations in Antalya, if you remember. If you can come, I could fix you up some things in Antayla-Side.
In fact, you could even earn some money in the shows. If you can send me some information about the group, I'd fix you up some things according to it. Write me telling me how long are you staying and how many of you are coming.

4 Décembre 2008 09:00

merdogan
Nombre de messages: 3769
how long you are staying =

>how long you can stay and how many of you can come.

Write me telling me

== Write me how long....