Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Αγγλικά-Ιαπωνέζικα - Translations-non-english-accelerated
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Ζητούμενες μεταφράσεις:
Κατηγορία
Επεξηγήσεις - Εκπαίδευση
τίτλος
Translations-non-english-accelerated
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
cucumis
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά
English can be used as a transition language. The translations between 2 non-english languages may be accelerated a lot if you add the english as a target language.
τίτλος
翻訳-英語以外-促進
Μετάφραση
Ιαπωνέζικα
Μεταφράστηκε από
churi
Γλώσσα προορισμού: Ιαπωνέζικα
途ä¸çµŒéŽã®è¨€èªžã¨ã—ã¦ã€è‹±èªžã‚’用ã„ã‚‹ã“ã¨ãŒå¯èƒ½ã§ã™ã€‚英語をターゲット言語ã«é¸ã¶ã“ã¨ã§ã€è‹±èªžã§ãªã„2言語間ã®ç¿»è¨³ãŒé€Ÿããªã‚‹ã‹ã‚‚ã—ã‚Œã¾ã›ã‚“。
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
"Target language" is translated as "ターゲット言語" here.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
cucumis
- 3 Μάρτιος 2006 16:06