Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Πορτογαλικά Βραζιλίας-Εβραϊκά - Guarda-me, ó Deus, porque em ti confio.
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Πρόταση
τίτλος
Guarda-me, ó Deus, porque em ti confio.
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
boyvieira
Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά Βραζιλίας
Guarda-me, ó Deus, porque em ti confio.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Passagem bÃblica do livro de Salmos, CapÃtulo 16, versÃculo 1.
τίτλος
שמור עלי, ×לוהי, ×›×™ רק עליך ×× ×™ סומך
Μετάφραση
Εβραϊκά
Μεταφράστηκε από
Saul Onit
Γλώσσα προορισμού: Εβραϊκά
שמור עלי, ×לוהי, ×›×™ רק עליך ×× ×™ סומך.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
libera
- 15 Ιανουάριος 2009 21:30