Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Brezilya Portekizcesi-İbranice - Guarda-me, ó Deus, porque em ti confio.
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Cumle
Başlık
Guarda-me, ó Deus, porque em ti confio.
Metin
Öneri
boyvieira
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi
Guarda-me, ó Deus, porque em ti confio.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Passagem bÃblica do livro de Salmos, CapÃtulo 16, versÃculo 1.
Başlık
שמור עלי, ×לוהי, ×›×™ רק עליך ×× ×™ סומך
Tercüme
İbranice
Çeviri
Saul Onit
Hedef dil: İbranice
שמור עלי, ×לוהי, ×›×™ רק עליך ×× ×™ סומך.
En son
libera
tarafından onaylandı - 15 Ocak 2009 21:30