Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Portuguais brésilien-Hébreu - Guarda-me, ó Deus, porque em ti confio.
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Phrase
Titre
Guarda-me, ó Deus, porque em ti confio.
Texte
Proposé par
boyvieira
Langue de départ: Portuguais brésilien
Guarda-me, ó Deus, porque em ti confio.
Commentaires pour la traduction
Passagem bÃblica do livro de Salmos, CapÃtulo 16, versÃculo 1.
Titre
שמור עלי, ×לוהי, ×›×™ רק עליך ×× ×™ סומך
Traduction
Hébreu
Traduit par
Saul Onit
Langue d'arrivée: Hébreu
שמור עלי, ×לוהי, ×›×™ רק עליך ×× ×™ סומך.
Dernière édition ou validation par
libera
- 15 Janvier 2009 21:30