Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Ελληνικά-Αγγλικά - Εμείς πηγαίνουμε εκδÏομή.
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Πρόταση
τίτλος
Εμείς πηγαίνουμε εκδÏομή.
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
ΜΑΡΙΩ
Γλώσσα πηγής: Ελληνικά
Εμείς πηγαίνουμε εκδÏομή.
τίτλος
We're going on an excursion
Μετάφραση
Αγγλικά
Μεταφράστηκε από
lenab
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά
We're going on an excursion.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
lilian canale
- 14 Ιανουάριος 2009 14:16
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
13 Ιανουάριος 2009 00:06
alizeia
Αριθμός μηνυμάτων: 27
We're going on a trip sounds much better, I think
13 Ιανουάριος 2009 00:53
simona_k
Αριθμός μηνυμάτων: 1
We are going on a trip.
14 Ιανουάριος 2009 09:58
bgl88
Αριθμός μηνυμάτων: 32
Yep, I agree with the other comments - 'trip' rather than 'excursion'