Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ρουμανικά-Καταλανικά - Bună! Sunt bine. Tu ce mai faci? ÃŽmi este dor de...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΡουμανικάΑγγλικάΤουρκικάΕλληνικάΚαταλανικάΠορτογαλικάΙσπανικάΓερμανικά

τίτλος
Bună! Sunt bine. Tu ce mai faci? Îmi este dor de...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από alyas
Γλώσσα πηγής: Ρουμανικά

Bună! Sunt bine. Tu ce mai faci? Îmi este dor de Turcia . Poate o să vii și tu în România .

τίτλος
Hola! Estic bé. Tu com estàs? Trobo a faltar Turquia. Potser un dia vindràs a Romania.
Μετάφραση
Καταλανικά

Μεταφράστηκε από Isildur__
Γλώσσα προορισμού: Καταλανικά

Hola! Estic bé. Tu com estàs? Trobo a faltar Turquia. Potser un dia vindràs a Romania.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από lilian canale - 9 Μάρτιος 2009 12:25