Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 루마니아어-카탈로니아어 - Bună! Sunt bine. Tu ce mai faci? ÃŽmi este dor de...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 루마니아어영어터키어그리스어카탈로니아어포르투갈어스페인어독일어

제목
Bună! Sunt bine. Tu ce mai faci? Îmi este dor de...
본문
alyas에 의해서 게시됨
원문 언어: 루마니아어

Bună! Sunt bine. Tu ce mai faci? Îmi este dor de Turcia . Poate o să vii și tu în România .

제목
Hola! Estic bé. Tu com estàs? Trobo a faltar Turquia. Potser un dia vindràs a Romania.
번역
카탈로니아어

Isildur__에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 카탈로니아어

Hola! Estic bé. Tu com estàs? Trobo a faltar Turquia. Potser un dia vindràs a Romania.
lilian canale에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 3월 9일 12:25