Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Γαλλικά-Αγγλικά - Mr le Responsable (le Directeur)

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΓαλλικάΑγγλικά

τίτλος
Mr le Responsable (le Directeur)
Κείμενο
Υποβλήθηκε από JAMINO
Γλώσσα πηγής: Γαλλικά

Mr le Responsable (le Directeur) Depuis le 13.02.09 la voiture ne fonctionne plus et son accélérateur est hors service. Pourriez-vous m'envoyer le MECANICIEN pour réactiver son fonctionnement. Je vous remercie de votre compréhension.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Anglais Britannique

τίτλος
To whom it may concern (the manager)
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από sousou87
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

To whom it may concern (the manager)
The car hasn't worked anymore since 13 February 2009 and its accelerator is out of service. Please send me a mechanic to repair it. Thank you for your understanding.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από lilian canale - 20 Φεβρουάριος 2009 19:35