Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Δανέζικα-Αγγλικά - Idet jeg henviser til behagelig telefonsamtale og...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΔανέζικαΑγγλικά

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Idet jeg henviser til behagelig telefonsamtale og...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Javadhadi
Γλώσσα πηγής: Δανέζικα

Idet jeg henviser til behagelig telefonsamtale og jobannoncen fra StepStone Jobagent, ansøger jeg hermed om at komme i betragtning ved besættelse af den ledige stilling.

For mig er det spændende i jobbet, at jeg kan anvende min hidtidige erfaring og viden til at fulde jobbet ud samtidig med at jobbet indeholde interesant udfordringer.

τίτλος
Referring to our pleasant phone conversation and
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από Minny
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

Referring to our pleasant phone conversation and the job ad from StepStone Jobagent, I hereby apply for the job in question.

The job is very exciting for me because I can use my experience and knowledge to have a good performance and at the same time the job includes interesting challenges.

Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
"fulde ud= udfylde=fill in" I have replaced by:" god præsentation=good performance"
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από lilian canale - 12 Μάρτιος 2009 03:22





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

11 Μάρτιος 2009 14:53

Lein
Αριθμός μηνυμάτων: 3389
hereby

11 Μάρτιος 2009 15:24

pias
Αριθμός μηνυμάτων: 8113
exiciting --> exciting