Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Tanska-Englanti - Idet jeg henviser til behagelig telefonsamtale og...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TanskaEnglanti

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Idet jeg henviser til behagelig telefonsamtale og...
Teksti
Lähettäjä Javadhadi
Alkuperäinen kieli: Tanska

Idet jeg henviser til behagelig telefonsamtale og jobannoncen fra StepStone Jobagent, ansøger jeg hermed om at komme i betragtning ved besættelse af den ledige stilling.

For mig er det spændende i jobbet, at jeg kan anvende min hidtidige erfaring og viden til at fulde jobbet ud samtidig med at jobbet indeholde interesant udfordringer.

Otsikko
Referring to our pleasant phone conversation and
Käännös
Englanti

Kääntäjä Minny
Kohdekieli: Englanti

Referring to our pleasant phone conversation and the job ad from StepStone Jobagent, I hereby apply for the job in question.

The job is very exciting for me because I can use my experience and knowledge to have a good performance and at the same time the job includes interesting challenges.

Huomioita käännöksestä
"fulde ud= udfylde=fill in" I have replaced by:" god præsentation=good performance"
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 12 Maaliskuu 2009 03:22





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

11 Maaliskuu 2009 14:53

Lein
Viestien lukumäärä: 3389
hereby

11 Maaliskuu 2009 15:24

pias
Viestien lukumäärä: 8113
exiciting --> exciting