Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Αγγλικά-Ρουμανικά - Learning with London as the classroom

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑγγλικάΡουμανικά

Κατηγορία Καθημερινή ζωή - Παιδιά και έφηβοι

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Learning with London as the classroom
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Piciulica
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά

L.B. and his sister L. have never attended regular school and don't have a formal timetable. The whole of London and beyond is their classroom. They spend as much as two-thirds of their time on activities outside the home. And they don't do anything unless they really want to. None of the activities is compusory; everything is chosen by the children themselves.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
L.B = male name
L = female name

τίτλος
Şcoala aleasă de L.B. şi sora sa L - Londra
Μετάφραση
Ρουμανικά

Μεταφράστηκε από miki200
Γλώσσα προορισμού: Ρουμανικά

L.B şi sora sa L nu au frecventat niciodată o şcoală în mod regulat şi nu au vreun orar propriu-zis. Toată Londra şi împrejurimile sale reprezintă sala lor de clasă. Ei petrec două treimi din timpul lor făcând activităţi în afara casei. Şi nu fac decât ceea ce vor să facă. Nici una dintre activităţi nu este obligatorie; toate sunt alese de ei înşişi.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
regular school = o şcoală propriu-zisă
formal timetable = orar ÅŸcolar oficial
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από iepurica - 23 Μάρτιος 2009 21:07