Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



12Αυθεντικό κείμενο - Πορτογαλικά Βραζιλίας - Leva meu coração...

Παρούσα κατάστασηΑυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: Πορτογαλικά ΒραζιλίαςΑγγλικάΓαλλικάΤουρκικάΠερσική γλώσσα

Κατηγορία Ποίηση

τίτλος
Leva meu coração...
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από betisl@hotmail.com
Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά Βραζιλίας

Para onde quer que vás...
Leva meu coração!
Abriga nosso sonho de amor
por um momento...
Um momento não é tudo, eu sei,
mas é único!
Farei o mesmo quando pedires
se eu precisar partir...
E de noite, meu amado,
amarra teu coração ao meu...
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
"abriga"= guarda, cuida com carinho
"único"= diferente de todos os outros, especial!
"partir"= ir embora, ser obrigado a sair
"amarra"= prende, une, liga fortemente
16 Μάρτιος 2009 23:34