Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



12原稿 - ブラジルのポルトガル語 - Leva meu coração...

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブラジルのポルトガル語英語 フランス語トルコ語ペルシア語

カテゴリ 詩歌

タイトル
Leva meu coração...
翻訳してほしいドキュメント
betisl@hotmail.com様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語

Para onde quer que vás...
Leva meu coração!
Abriga nosso sonho de amor
por um momento...
Um momento não é tudo, eu sei,
mas é único!
Farei o mesmo quando pedires
se eu precisar partir...
E de noite, meu amado,
amarra teu coração ao meu...
翻訳についてのコメント
"abriga"= guarda, cuida com carinho
"único"= diferente de todos os outros, especial!
"partir"= ir embora, ser obrigado a sair
"amarra"= prende, une, liga fortemente
2009年 3月 16日 23:34