Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Πορτογαλικά-Κροάτικα - Pontos-ganhos-apos-avaliação

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑγγλικάΤουρκικάΓερμανικάΕσπεράντοΚαταλανικάΙαπωνέζικαΙσπανικάΡωσικάΓαλλικάΠορτογαλικάΒουλγαρικάΡουμανικάΑραβικάΕβραϊκάΙταλικάΑλβανικάΠολωνικάΣουηδικάΤσέχικαΛιθουανικάΚινέζικα απλοποιημέναΚροάτικαΑφρικάανΕλληνικάΣερβικάΔανέζικαΦινλανδικάΚινέζικαΟυγγρικάΑγγλικάΝορβηγικάΚορεάτικαΠερσική γλώσσαΣλοβακικάΜογγολικά
Ζητούμενες μεταφράσεις: ΟυρντούΚουρδικάΙρλανδικά

Κατηγορία Επεξηγήσεις - Υπολογιστές/Διαδίκτυο

τίτλος
Pontos-ganhos-apos-avaliação
Κείμενο
Υποβλήθηκε από cucumis
Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά Μεταφράστηκε από Papai Noel

O número de pontos virtuais é o número de pontos que irá obter, logo que todas as traduções que realizou e/ou solicitou, sejam avaliadas

τίτλος
Bodovi-Primnjeni-poslije-ocijenjen
Μετάφραση
Κροάτικα

Μεταφράστηκε από manoliver
Γλώσσα προορισμού: Κροάτικα

Broj virtualnih bodova je broj bodova koje ćete dobiti nakon što prijevodi koje ste obavili budu procijenjeni
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από cucumis - 19 Μάρτιος 2007 07:46