Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Αυθεντικό κείμενο - Πορτογαλικά Βραζιλίας - Oi querida, você não veio ontem. Te esperei pra...
Παρούσα κατάσταση
Αυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Chat - Αγάπη/Φιλία
τίτλος
Oi querida, você não veio ontem. Te esperei pra...
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από
deiaviel
Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά Βραζιλίας
Oi V., você não veio ontem. Te esperei pra comermos aquele brigadeirão. A gente se vê amanhã.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Inglês americano
Female name abbrev. /pias 090430.
Τελευταία επεξεργασία από
pias
- 30 Απρίλιος 2009 08:30
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
30 Απρίλιος 2009 07:54
gamine
Αριθμός μηνυμάτων: 4611
Name abbrev. "Viviane".
30 Απρίλιος 2009 08:31
pias
Αριθμός μηνυμάτων: 8113
Done, tak Lene