Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Αυθεντικό κείμενο - Καταλανικά - Si m'ho hagueres dit, hauria començat a...

Παρούσα κατάστασηΑυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΚαταλανικάΓαλλικάΑγγλικά

Κατηγορία Έκφραση - Καθημερινή ζωή

τίτλος
Si m'ho hagueres dit, hauria començat a...
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από Isildur__
Γλώσσα πηγής: Καταλανικά

Si m'ho hagueres dit, hauria començat a mirar-m'ho molt abans.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
"mirar-m'ho" en el sentit de "estudiar-ho"

Estic interessat especialment al matís de "molt abans", que no simplement "abans.
22 Μάϊ 2009 01:28