Αυθεντικό κείμενο - Δανέζικα - Lev dit eget liv og bestem hvem du vil ...Παρούσα κατάσταση Αυθεντικό κείμενο
Κατηγορία Ποίηση - Διασκέδαση/Ταξίδια Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
| Lev dit eget liv og bestem hvem du vil ... | | Γλώσσα πηγής: Δανέζικα
Lev dit eget liv og bestem hvem du vil være | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | Den er til en tatovering, men google siger noget sygt noget, og jeg tror ikke helt pÃ¥ det. |
|
9 Ιούνιος 2009 22:34
Τελευταία μηνύματα | | | | | 10 Ιούνιος 2009 00:01 | | | This is exactly the same one you have just rejected but submitted in Danish 20 min. later than the first one.
http://www.cucumis.org/oversaettelse_24_t/oversaettelsen_v_227340.html#last
CC: lilian canale | | | 10 Ιούνιος 2009 00:15 | | | Yes, I removed the other one for being a double request from a different source, but the same target. So, this one has to be kept.
|
|
|