Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Ιταλικά-Ουκρανικά - mi dispiace se qualcuno ha sofferto per colpa...
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
mi dispiace se qualcuno ha sofferto per colpa...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
graflo
Γλώσσα πηγής: Ιταλικά
mi dispiace se qualcuno ha sofferto per colpa mia. siete tutti nel mio cuore. un abbraccio, e baci a:
τίτλος
Мені шкода, Ñкщо хтоÑÑŒ через мене поÑтраждав
Μετάφραση
Ουκρανικά
Μεταφράστηκε από
Irinka Shevchuk
Γλώσσα προορισμού: Ουκρανικά
Мені шкода, Ñкщо хтоÑÑŒ через мене поÑтраждав. Ви вÑÑ– у моєму Ñерці. Обіймаю. Цілую:
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
ramarren
- 18 Σεπτέμβριος 2009 09:01