Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - イタリア語-ウクライナ語 - mi dispiace se qualcuno ha sofferto per colpa...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: イタリア語ウクライナ語

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
mi dispiace se qualcuno ha sofferto per colpa...
テキスト
graflo様が投稿しました
原稿の言語: イタリア語

mi dispiace se qualcuno ha sofferto per colpa mia. siete tutti nel mio cuore. un abbraccio, e baci a:

タイトル
Мені шкода, якщо хтось через мене постраждав
翻訳
ウクライナ語

Irinka Shevchuk様が翻訳しました
翻訳の言語: ウクライナ語

Мені шкода, якщо хтось через мене постраждав. Ви всі у моєму серці. Обіймаю. Цілую:
最終承認・編集者 ramarren - 2009年 9月 18日 09:01