Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 이탈리아어-우크라이나어 - mi dispiace se qualcuno ha sofferto per colpa...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 이탈리아어우크라이나어

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
mi dispiace se qualcuno ha sofferto per colpa...
본문
graflo에 의해서 게시됨
원문 언어: 이탈리아어

mi dispiace se qualcuno ha sofferto per colpa mia. siete tutti nel mio cuore. un abbraccio, e baci a:

제목
Мені шкода, якщо хтось через мене постраждав
번역
우크라이나어

Irinka Shevchuk에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 우크라이나어

Мені шкода, якщо хтось через мене постраждав. Ви всі у моєму серці. Обіймаю. Цілую:
ramarren에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 9월 18일 09:01