Αυθεντικό κείμενο - Τουρκικά - benimle hiçbir zaman konuÅŸma maymun!Παρούσα κατάσταση Αυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
| benimle hiçbir zaman konuÅŸma maymun! | | Γλώσσα πηγής: Τουρκικά
benimle hiçbir zaman konuÅŸma maymun! | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | Admin's note : no diacritics : "meaning only" translation request, thank you.
____
before edits: "bana hic zaman konusma maymun!"
-handyy- |
|
Τελευταία επεξεργασία από handyy - 16 Σεπτέμβριος 2009 14:34
Τελευταία μηνύματα | | | | | 14 Σεπτέμβριος 2009 09:31 | | piasΑριθμός μηνυμάτων: 8113 | Hello Handan
Is this: "Don't ever talk to me, you monkey." CC: handyy | | | 16 Σεπτέμβριος 2009 14:33 | | | Yep, Pia, it says so. But, please, let me edit the source text before you validate the translation. | | | 16 Σεπτέμβριος 2009 14:43 | | piasΑριθμός μηνυμάτων: 8113 | Thanks a lot Handan | | | 16 Σεπτέμβριος 2009 14:46 | | | Not at all, you know! |
|
|