Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



10Μετάφραση - Πορτογαλικά Βραζιλίας-Αρχαία Ελληνικά - Eu te amo, você me faz feliz

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: Πορτογαλικά ΒραζιλίαςΠολωνικάΓαλλικάΙσπανικάΑγγλικάΕλληνικάΑραβικάΑρχαία ΕλληνικάΙταλικάΦινλανδικάΡωσικά

Κατηγορία Πρόταση

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Eu te amo, você me faz feliz
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Jessica Freitas
Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά Βραζιλίας

Eu te amo, você me faz feliz
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
prefiro (saudita)

<edit by="goncin" date="2008-02-15">
Name removed.
</edit>

τίτλος
Σε ἀγαπάω, σύ με μακάριον ποιείς
Μετάφραση
Αρχαία Ελληνικά

Μεταφράστηκε από Aneta B.
Γλώσσα προορισμού: Αρχαία Ελληνικά

Σε ἀγαπάω, σύ με μακάριον ποιείς
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
μακάριον / μακάριαν
--------------------------------------------
Admin's note :
Poll was set by an admin because a lack of expert in the target-language. Evaluation will be done together with experts who know the target-language
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Francky5591 - 17 Οκτώβριος 2009 15:08