Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



10Käännös - Brasilianportugali-Muinaiskreikka - Eu te amo, você me faz feliz

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BrasilianportugaliPuolaRanskaEspanjaEnglantiKreikkaArabiaMuinaiskreikkaItaliaSuomiVenäjä

Kategoria Lause

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Eu te amo, você me faz feliz
Teksti
Lähettäjä Jessica Freitas
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali

Eu te amo, você me faz feliz
Huomioita käännöksestä
prefiro (saudita)

<edit by="goncin" date="2008-02-15">
Name removed.
</edit>

Otsikko
Σε ἀγαπάω, σύ με μακάριον ποιείς
Käännös
Muinaiskreikka

Kääntäjä Aneta B.
Kohdekieli: Muinaiskreikka

Σε ἀγαπάω, σύ με μακάριον ποιείς
Huomioita käännöksestä
μακάριον / μακάριαν
--------------------------------------------
Admin's note :
Poll was set by an admin because a lack of expert in the target-language. Evaluation will be done together with experts who know the target-language
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Francky5591 - 17 Lokakuu 2009 15:08