Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Πορτογαλικά Βραζιλίας-Αγγλικά - Tudo o que não estiver ao meu alcance, seixo nas...
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Πρόταση
τίτλος
Tudo o que não estiver ao meu alcance, seixo nas...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
sa.vidoto
Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά Βραζιλίας
Tudo o que não estiver ao meu alcance, deixo nas mãos de Deus.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
INGLÊS AMERICANO.
τίτλος
Everything that is beyond my reach, ...
Μετάφραση
Αγγλικά
Μεταφράστηκε από
maki_sindja
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά
Everything that is beyond my reach, I leave in God's hands.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
lilian canale
- 14 Σεπτέμβριος 2009 19:25