Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Португальська (Бразилія)-Англійська - Tudo o que não estiver ao meu alcance, seixo nas...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Наука
Заголовок
Tudo o que não estiver ao meu alcance, seixo nas...
Текст
Публікацію зроблено
sa.vidoto
Мова оригіналу: Португальська (Бразилія)
Tudo o que não estiver ao meu alcance, deixo nas mãos de Deus.
Пояснення стосовно перекладу
INGLÊS AMERICANO.
Заголовок
Everything that is beyond my reach, ...
Переклад
Англійська
Переклад зроблено
maki_sindja
Мова, якою перекладати: Англійська
Everything that is beyond my reach, I leave in God's hands.
Затверджено
lilian canale
- 14 Вересня 2009 19:25