Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Σουηδικά-Πολωνικά - Barnhem

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΣουηδικάΠολωνικά

Κατηγορία Ελεύθερη γραφή

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Barnhem
Κείμενο
Υποβλήθηκε από emja
Γλώσσα πηγής: Σουηδικά

Hej, vi är två tjejer, Emelie Jacobsson och Madelen Odelius. Vi går sista året på gymnasiet, i Helsingborg, som ligger i Sverige. Vi arbetar med ett projekt om barn, och skulle vilja komma till ert barnhem. Vi undrar om vi får det? Vi hade isåfall tänkt komma den 12 November.
Tacksam för svar så fort som möjligt.

Hälsningar
Emelie och Madelen
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Det är en från Polen som vi ska skicka detta till, som är kvinna.

τίτλος
Dom dziecka
Μετάφραση
Πολωνικά

Μεταφράστηκε από maglat
Γλώσσα προορισμού: Πολωνικά

Szanowna Pani,

Nazywamy się Emelie Jacobsson i Madelen Odelius. Chodzimy do ostatniej klasy liceum w Helsingborgu, który leży w Szwecji. Pracujemy nad projektem o dzieciach i chciałybyśmy odwiedzić Wasz dom dziecka. Czy istniałaby taka możliwość? Jeśli tak, chciałybyśmy przyjechać 12 listopada. Byłybyśmy wdzięczne za szybką odpowiedź.

Z pozdrowieniami,

Emelie i Madelen
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Översättningen är lite mer formell än den svenska texten. På polska låter det mycket bättre i fall man inte känner personen direkt.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Edyta223 - 12 Οκτώβριος 2009 11:21





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

12 Οκτώβριος 2009 09:27

Edyta223
Αριθμός μηνυμάτων: 787
Cześc Maglad!
Witamy w gronie tłumaczy cucumisa! Jestem ekspertem języka polskiego, który ocenia polskie teksty i tak się składa, że znam szwedzki.
Usunęłam z tekstu słowo "bardzo", ponieważ nie występuje ono w szwedzkim tekście. Skłaniałabym się też do poprawienia "Chodzimy do ostatniej klasy w szkole średniej" na "chodzimy do ostatniej klasy liceum".
Co myślisz o moich sugestiach?
Serdecznie pozdrawiam

12 Οκτώβριος 2009 10:38

maglat
Αριθμός μηνυμάτων: 8
Witam serdecznie!

Rzeczywiście, masz rację, zaraz wyrzucę co trzeba i pozamieniam.

Dziękuję bardzo za miłe powitanie i tak szybkie zajęcie się moim tekstem. Podejrzewam, że eksperci mają mnóstwo roboty

Pozdrawiam również!

Magdalena