Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Zweeds-Pools - Barnhem

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: ZweedsPools

Categorie Vrij schrijven

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Barnhem
Tekst
Opgestuurd door emja
Uitgangs-taal: Zweeds

Hej, vi är två tjejer, Emelie Jacobsson och Madelen Odelius. Vi går sista året på gymnasiet, i Helsingborg, som ligger i Sverige. Vi arbetar med ett projekt om barn, och skulle vilja komma till ert barnhem. Vi undrar om vi får det? Vi hade isåfall tänkt komma den 12 November.
Tacksam för svar så fort som möjligt.

Hälsningar
Emelie och Madelen
Details voor de vertaling
Det är en från Polen som vi ska skicka detta till, som är kvinna.

Titel
Dom dziecka
Vertaling
Pools

Vertaald door maglat
Doel-taal: Pools

Szanowna Pani,

Nazywamy się Emelie Jacobsson i Madelen Odelius. Chodzimy do ostatniej klasy liceum w Helsingborgu, który leży w Szwecji. Pracujemy nad projektem o dzieciach i chciałybyśmy odwiedzić Wasz dom dziecka. Czy istniałaby taka możliwość? Jeśli tak, chciałybyśmy przyjechać 12 listopada. Byłybyśmy wdzięczne za szybką odpowiedź.

Z pozdrowieniami,

Emelie i Madelen
Details voor de vertaling
Översättningen är lite mer formell än den svenska texten. På polska låter det mycket bättre i fall man inte känner personen direkt.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Edyta223 - 12 oktober 2009 11:21





Laatste bericht

Auteur
Bericht

12 oktober 2009 09:27

Edyta223
Aantal berichten: 787
Cześc Maglad!
Witamy w gronie tłumaczy cucumisa! Jestem ekspertem języka polskiego, który ocenia polskie teksty i tak się składa, że znam szwedzki.
Usunęłam z tekstu słowo "bardzo", ponieważ nie występuje ono w szwedzkim tekście. Skłaniałabym się też do poprawienia "Chodzimy do ostatniej klasy w szkole średniej" na "chodzimy do ostatniej klasy liceum".
Co myślisz o moich sugestiach?
Serdecznie pozdrawiam

12 oktober 2009 10:38

maglat
Aantal berichten: 8
Witam serdecznie!

Rzeczywiście, masz rację, zaraz wyrzucę co trzeba i pozamieniam.

Dziękuję bardzo za miłe powitanie i tak szybkie zajęcie się moim tekstem. Podejrzewam, że eksperci mają mnóstwo roboty

Pozdrawiam również!

Magdalena