Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Σουηδικά-Ισπανικά - Hej mormor! jag har det bra. jag har det lite...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΣουηδικάΙσπανικά

τίτλος
Hej mormor! jag har det bra. jag har det lite...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από sofiasivertsson
Γλώσσα πηγής: Σουηδικά

Hej mormor!
Jag har det bra. Jag har lite svårt att förstå och att berätta saker när jag pratar med dig i telefon för jag är inte så bra på spanska så jag kan berätta saker, och när du berättar saker, går det så fort att jag nästan inte hänger med. Men jag kan skriva istället.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Before edits:

Hej mormor!
jag har det bra. Jag har det lite svårt att förstå och att berätta saker när jag pratar med dig när jag pratar med dig i telefon för jag är inte så bra på spanska så jag kan berätta saker, och när du berättar saker, går det så fort att jag nästan inte hänger med. men jag kan skriva istälelt.

τίτλος
¡Hola abuela!
Μετάφραση
Ισπανικά

Μεταφράστηκε από lilian canale
Γλώσσα προορισμού: Ισπανικά

¡Hola abuela!
Yo estoy bien. He tenido un poquito de dificultad para entenderte y contarte las cosas cuando hablo contigo por teléfono porque no sé muy bien el español como para contarte las cosas y cuando tú hablas lo haces tan rápido que no puedo seguirte. Pero sin embargo, puedo escribir.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Isildur__ - 19 Νοέμβριος 2009 11:34