Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiswidi-Kihispania - Hej mormor! jag har det bra. jag har det lite...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiswidiKihispania

Kichwa
Hej mormor! jag har det bra. jag har det lite...
Nakala
Tafsiri iliombwa na sofiasivertsson
Lugha ya kimaumbile: Kiswidi

Hej mormor!
Jag har det bra. Jag har lite svårt att förstå och att berätta saker när jag pratar med dig i telefon för jag är inte så bra på spanska så jag kan berätta saker, och när du berättar saker, går det så fort att jag nästan inte hänger med. Men jag kan skriva istället.
Maelezo kwa mfasiri
Before edits:

Hej mormor!
jag har det bra. Jag har det lite svårt att förstå och att berätta saker när jag pratar med dig när jag pratar med dig i telefon för jag är inte så bra på spanska så jag kan berätta saker, och när du berättar saker, går det så fort att jag nästan inte hänger med. men jag kan skriva istälelt.

Kichwa
¡Hola abuela!
Tafsiri
Kihispania

Ilitafsiriwa na lilian canale
Lugha inayolengwa: Kihispania

¡Hola abuela!
Yo estoy bien. He tenido un poquito de dificultad para entenderte y contarte las cosas cuando hablo contigo por teléfono porque no sé muy bien el español como para contarte las cosas y cuando tú hablas lo haces tan rápido que no puedo seguirte. Pero sin embargo, puedo escribir.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Isildur__ - 19 Novemba 2009 11:34