Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Αγγλικά-Βουλγαρικά - As I walk through the valley of the ...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑγγλικάΒουλγαρικά

τίτλος
As I walk through the valley of the ...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από marines_90
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά

"As I walk through the valley of the shadow of death I have no fear because I am the meanest motherfucker in the whole valley"
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
<edit> "i"(9th letter from the latin alphabet) with "I" (1st person sungular pronoun in English)... and "deah" with "death" -as it is the way it reads-</edit>

<edit>Added quotation marks, as this is a quote </edit> ( Source : http://www.imdb.com/title/tt0097027/quotes )

τίτλος
И в долината на мрачната сянка ако ходя
Μετάφραση
Βουλγαρικά

Μεταφράστηκε από ViaLuminosa
Γλώσσα προορισμού: Βουλγαρικά

"И в долината на мрачната сянка ако ходя, няма да се уплаша от зло, защото (ще) съм най-гадното копеле в тази долина."
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Началните думи са цитат от Бибилията, а самото изказване се приписва на генерал Дж. Патън, като има най-различни варианти, които циркулират из нета. Но няма данни всъщност той да е казвал реално нещо такова...
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από ViaLuminosa - 5 Φεβρουάριος 2010 22:28





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

5 Φεβρουάριος 2010 02:00

Lizzzz
Αριθμός μηνυμάτων: 234
There's a vulgar word here.

5 Φεβρουάριος 2010 02:51

Francky5591
Αριθμός μηνυμάτων: 12396
Thanks Lizzz! Let's say it is an argotic saying, one can hear this kind of words in the Western movies as well as in the movies where you can hear soldiers speaking, nothing that "mean", actually!


Source : http://www.imdb.com/title/tt0097027/quotes


2:28 - Edit : Actually I wouldn't assume it was said by General Patton though, as I couldn't find an accurate link, so I'll erase my remark under the text, but this is still a quote, and it is not harming any community so from my point of view it is not breaking our rule 8.

Lizzzz, do make a nuance between "vulgar" and "argotic", this is quite different, and it is very important to do it.


5 Φεβρουάριος 2010 02:14

Francky5591
Αριθμός μηνυμάτων: 12396
Ooops! I didn't pay too much attention to the former link I posted, so I switched with a more decent one! Sorry!

5 Φεβρουάριος 2010 02:21

Francky5591
Αριθμός μηνυμάτων: 12396
Another link (with the part in it where you can read this quote as well) :

http://en.wikipedia.org/wiki/Hell_to_Pay_(album)

Jamie Foxx as Staff Sgt. Sykes and squad in Jarhead
"Sykes: "Do you have what it takes to be the meanest, the cruelest, the most savage unforgiving motherfuckers in God's cruel kingdom?" "Squad: "Yes, Staff Sergeant!" "Sykes: "Will you be able to one day say, "Yea, though I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil because I am the baddest motherfucker in the goddamn valley"?" "Squad: "Yes, Staff Sergeant!" "Sykes: "We shall fucking see!"

5 Φεβρουάριος 2010 02:45

Lizzzz
Αριθμός μηνυμάτων: 234
OHHHH! You really made it clear to me Thanks for all explanation and links

5 Φεβρουάριος 2010 02:48

Francky5591
Αριθμός μηνυμάτων: 12396
I'm glad I did!