Μετάφραση - Δανέζικα-Λατινικά - Vigtigt citatΠαρούσα κατάσταση Μετάφραση
Κατηγορία Σκέψεις - Αγάπη/Φιλία | | | Γλώσσα πηγής: Δανέζικα
Det er bedre ikke at love, End at love uden at holde | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | Det er et citat der betyder rigtig meget for mig, og vil derfor gerne have det oversat til latin, sÃ¥ jeg kan fÃ¥ det tatoveret og derfor altid kan have det med mig. HÃ¥ber I kan hjælpe! PÃ¥ forhÃ¥nd tak |
|
| multoque melius est non vovere ... | | Γλώσσα προορισμού: Λατινικά
multoque melius est non vovere quam post votum promissa non conplere |
|
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Aneta B. - 29 Μάϊ 2010 00:31
|