Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Αγγλικά-Πορτογαλικά Βραζιλίας - I was born free,my difference is my strength
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
τίτλος
I was born free,my difference is my strength
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
robertocns
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά
I was born free,my difference is my strength
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
<edit> "i" (9th letter from the Latin alphabet) with "I" (1st person singular pronoun in English)</edit>
τίτλος
Eu nasci livre, minha diferença é a minha força.
Μετάφραση
Πορτογαλικά Βραζιλίας
Μεταφράστηκε από
robertocns
Γλώσσα προορισμού: Πορτογαλικά Βραζιλίας
Eu nasci livre, minha diferença é a minha força.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
lilian canale
- 26 Φεβρουάριος 2011 12:14
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
24 Φεβρουάριος 2011 19:34
lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
Olá Roberto,
Acho que você não entende como o nosso site funciona exatamente.
O usuário solicita a tradução de um texto que ele mesmo não poderia fazer por não conhecer o idioma de origem ou não saber muito bem o idioma alvo.
Portanto quem solicita um texto não pode ser a mesma pessoa que o traduz, entende?
Para você fazer traduções, deve aguardar até ser submetido um pedido com aqueles idiomas de sua preferência que você deve ter escolhido no seu perfil.
O site envia um email avisando que existe(m) texto(s) que você pode traduzir.
Espero ter explicado bem, senão por favor me pergunte, OK?