Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Englanti-Brasilianportugali - I was born free,my difference is my strength
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Otsikko
I was born free,my difference is my strength
Teksti
Lähettäjä
robertocns
Alkuperäinen kieli: Englanti
I was born free,my difference is my strength
Huomioita käännöksestä
<edit> "i" (9th letter from the Latin alphabet) with "I" (1st person singular pronoun in English)</edit>
Otsikko
Eu nasci livre, minha diferença é a minha força.
Käännös
Brasilianportugali
Kääntäjä
robertocns
Kohdekieli: Brasilianportugali
Eu nasci livre, minha diferença é a minha força.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
lilian canale
- 26 Helmikuu 2011 12:14
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
24 Helmikuu 2011 19:34
lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
Olá Roberto,
Acho que você não entende como o nosso site funciona exatamente.
O usuário solicita a tradução de um texto que ele mesmo não poderia fazer por não conhecer o idioma de origem ou não saber muito bem o idioma alvo.
Portanto quem solicita um texto não pode ser a mesma pessoa que o traduz, entende?
Para você fazer traduções, deve aguardar até ser submetido um pedido com aqueles idiomas de sua preferência que você deve ter escolhido no seu perfil.
O site envia um email avisando que existe(m) texto(s) que você pode traduzir.
Espero ter explicado bem, senão por favor me pergunte, OK?