Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



65Μετάφραση - Ισπανικά-Τουρκικά - message

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΙσπανικάΤουρκικάΒουλγαρικάΠορτογαλικά ΒραζιλίαςΡουμανικάΕλληνικά

Κατηγορία Καθομιλουμένη - Αγάπη/Φιλία

τίτλος
message
Κείμενο
Υποβλήθηκε από madreperla
Γλώσσα πηγής: Ισπανικά

yo ya no sé como mirarte para que en mis ojos tu puedas leer lo que soy capaz de amarte,y ya no se que hacer conmigo para parecerme al tipo de tus suenos y escaparme de tu olvido,no se a quien pedir ayuda ni que camino coger,a que santito rezarle ni que amuleto tener, eres mi mayor mania,una divina obsesion,eres tu mi Ave Maria,eres tu mi religion

τίτλος
sana nasıl bakmağı artık bilmiyorum
Μετάφραση
Τουρκικά

Μεταφράστηκε από kafetzou
Γλώσσα προορισμού: Τουρκικά

sana nasıl bakmağı artık bilmiyorum çünkü seni sevebildiğimi gözlerimde görebilirsin ve kendimi ruyalarındaki adama benzetip unutulmuşlarından çıkmağı artık bilmiyorum, yardım kimden isteyip hangi yolu seçmeli olduğumu da bilmiyorum, hangi azize dua edip hangi nazar tutmak, Merye Manamsın sen, dinim sin sen
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από bonjurkes - 22 Ιανουάριος 2007 14:47