Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ισπανικά-Πορτογαλικά Βραζιλίας - Hola, preciosa. Ya veo que te ...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΙσπανικάΠορτογαλικά Βραζιλίας

Κατηγορία Γράμμα/ e-mail - Καθημερινή ζωή

τίτλος
Hola, preciosa. Ya veo que te ...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από santosuzete
Γλώσσα πηγής: Ισπανικά

Hola, preciosa. Ya veo que te olvidaste de mí... pero no importa, yo siempre me acuerdo de ti. Espero te encuentres bien.
Besos,
El ángel de la montaña.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Text corrected.
Before: "Hola precisa ya beo que te olvidaste de mi...¡¡¡ pero no importa yo sienpre me acuerdo de ti.. espero te encuentres bien.. besos .... el angel de la montaña .. " <Lilian>


τίτλος
Oi, linda. Já vi que você...
Μετάφραση
Πορτογαλικά Βραζιλίας

Μεταφράστηκε από fflbv
Γλώσσα προορισμού: Πορτογαλικά Βραζιλίας

Oi, linda. Já vi que você se esqueceu de mim... mas não tem problema, eu sempre me lembro de você. Espero que você esteja bem.
Beijos,
O anjo da montanha.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από lilian canale - 10 Νοέμβριος 2011 11:35