Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Espanja-Brasilianportugali - Hola, preciosa. Ya veo que te ...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EspanjaBrasilianportugali

Kategoria Kirje / Sähköposti - Jokapäiväinen elämä

Otsikko
Hola, preciosa. Ya veo que te ...
Teksti
Lähettäjä santosuzete
Alkuperäinen kieli: Espanja

Hola, preciosa. Ya veo que te olvidaste de mí... pero no importa, yo siempre me acuerdo de ti. Espero te encuentres bien.
Besos,
El ángel de la montaña.
Huomioita käännöksestä
Text corrected.
Before: "Hola precisa ya beo que te olvidaste de mi...¡¡¡ pero no importa yo sienpre me acuerdo de ti.. espero te encuentres bien.. besos .... el angel de la montaña .. " <Lilian>


Otsikko
Oi, linda. Já vi que você...
Käännös
Brasilianportugali

Kääntäjä fflbv
Kohdekieli: Brasilianportugali

Oi, linda. Já vi que você se esqueceu de mim... mas não tem problema, eu sempre me lembro de você. Espero que você esteja bem.
Beijos,
O anjo da montanha.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 10 Marraskuu 2011 11:35