<edit>before edit : "2pac dostum sen Ölmedin Kalbimde yaşıyorsun, kader arkadaşım için 1 dakikalık saygı duruşu lütfen"</edit> Thanks to Mesud2991 who provided us with the edited version
Dear Friends,
"One minute silence for my sidekick please." is ok for English translation. But it dosen't cover Türkish meaning. Because there is a differance between " my sidekick" and "my fate friend".
"fate=kader " has an another meaning. As you know, it means "I have same fate like you or I have same future like you."
Hier he wants to say " You died because of an ill I have. Therefore we have same fate.
I don't accept last line. It is "...for my fate friend."