Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Αρχαία Ελληνικά-Γαλλικά - Dedicace
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Ζητούμενες μεταφράσεις:
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Dedicace
Μετάφραση
Αρχαία Ελληνικά-Γαλλικά
Υποβλήθηκε από
Arwenye
Γλώσσα πηγής: Αρχαία Ελληνικά
ἀνθ’ ὧν σοι τόδ’ á¼Î³á½¼ δῶÏον ἔθηκα, φÏάσας
« á¼Î¼Ï†á½±Î½Î¹ÏƒÎ±Ï‚ á¼€Ïετὴν τῶν δὲ θεῶν δύναμιν. »
« ’Αλλ’ εἴη τόδε σοι κείμενον εá½Ï‡Î±Ïίτως·
τῆς ἰδίας κείμενον εἰκόνα τήνδ’ ἀπέθου. »
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Il s'agit d'une dédicace ancienne très certainement adressée à un dieu.
22 Ιούλιος 2013 15:59