Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Αυθεντικό κείμενο - Αγγλικά - Tantine Donation

Παρούσα κατάστασηΑυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑγγλικάΙσπανικάΠορτογαλικά ΒραζιλίαςΤαϊλανδέζικαΓερμανικάΤουρκικάΣουηδικάΠολωνικάΝορβηγικάΠορτογαλικάΕλληνικάΔανέζικαΡωσικάΡουμανικάΟλλανδικά
Ζητούμενες μεταφράσεις: ΒιετναμέζικαΜαλαισιανά

Κατηγορία Σκέψεις - Αγάπη/Φιλία

τίτλος
Tantine Donation
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από pluiepoco
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά

Tantine, expert and moderator of the free translation community (www.cucumis.org), has been fighting against cancer for years. She has a tight budget for medical treatments, so she opens the donation link (http://www.gofundme.com/ir5w94), and everyone who has a Visa or MasterCard credit card may help her, in whatever amount from cents to euros/dollars.
If you do not have a credit card, you may also contact her directly to see what you can help.

Happy New Year 2015!


Tantine's Blog:http://tantinespicknmix.blogspot.tw/

Tantine's Facebook: https://www.facebook.com/profile.php?id=100006620178470
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Please disseminate this information to your world.
1 Ιανουάριος 2015 01:35





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

1 Ιανουάριος 2015 21:02

Bamsa
Αριθμός μηνυμάτων: 1524
Hi pluiepoco
Is this request approved by Tantine?

11 Ιανουάριος 2015 00:31

Bamsa
Αριθμός μηνυμάτων: 1524
pluiepoco ?

12 Ιανουάριος 2015 08:14

pluiepoco
Αριθμός μηνυμάτων: 1263
I think it is good to promote this information in other languages. Her proper donation information is only available in English and French now, in her own version.

13 Ιανουάριος 2015 01:50

lenehc
Αριθμός μηνυμάτων: 138
Well we can ask her.

I know some people from has always contributed as well as I have.
But is was on Ruth's fb so I think it would be okay.

30 Ιανουάριος 2015 01:09

lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
So do I. I'd release the request.

CC: Bamsa Francky5591

30 Ιανουάριος 2015 12:52

Francky5591
Αριθμός μηνυμάτων: 12396
I forwarded the link to Tantine to make sure she agrees. (in PM on FB ).

Anyway, pluie, this is very nice from you, but you may understand why we were hesitating to post this translation request (see Ernst's question)



30 Ιανουάριος 2015 12:50

Francky5591
Αριθμός μηνυμάτων: 12396
=> She agrees and thanks everybody (and especially Puiepoco). She appreciates it.

She said thanks to the family


31 Ιανουάριος 2015 00:59

Bamsa
Αριθμός μηνυμάτων: 1524
Very good I will add some Nordic requests as well