Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Αγγλικά-Βιετναμέζικα - Translations - Voluntary administrators

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑγγλικάΙσπανικάΟλλανδικάΠορτογαλικά ΒραζιλίαςΠορτογαλικάΓερμανικάΑραβικάΙταλικάΚαταλανικάΡωσικάΣουηδικάΙαπωνέζικαΡουμανικάΕβραϊκάΒουλγαρικάΚινέζικα απλοποιημέναΤουρκικάΕλληνικάΕσπεράντοΣερβικάΠολωνικάΔανέζικαΑλβανικάΦινλανδικάΝορβηγικάΚορεάτικαΤσέχικαΠερσική γλώσσαΚουρδικάΣλοβακικάΑφρικάανΧίντιΒιετναμέζικα
Ζητούμενες μεταφράσεις: Ιρλανδικά

τίτλος
Translations - Voluntary administrators
Κείμενο
Υποβλήθηκε από cucumis
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά

I'm aware that when submitting <b>quick and incorrect translations</b>, like for example those provided by automatic translation tools, <b>I don't earn any point</b>, <b>voluntary</b> experts and administrators of this website <b>waste their time</b> and <b>my account might be closed</b>.

τίτλος
Tôi biết rằng
Μετάφραση
Βιετναμέζικα

Μεταφράστηκε από Aishaly
Γλώσσα προορισμού: Βιετναμέζικα

Tôi biết rằng khi nộp bản dịch nhanh chóng và không chính xác, ví dụ như những người được cung cấp bởi các công cụ dịch thuật tự động, tôi không kiếm được bất kỳ điểm nào, tự nguyện và các chuyên gia quản trị viên của trang web này của họ lãng phí thời gian và tài khoản của tôi có thể bị đóng cửa.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από cucumis - 20 Οκτώβριος 2010 17:49





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

15 Φεβρουάριος 2008 19:11

peshraw
Αριθμός μηνυμάτων: 4
you can start