Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Vietnamca - Translations - Voluntary administrators

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceİspanyolcaHollandacaBrezilya PortekizcesiPortekizceAlmancaArapçaİtalyancaKatalancaRusçaİsveççeJaponcaRomenceİbraniceBulgarcaBasit ÇinceTürkçeYunancaEsperantoSırpçaLehçeDancaArnavutçaFinceNorveççeKoreceÇekçeFarsçaKürtçeSlovakçaAfrikanlarHintçeVietnamca
Talep edilen çeviriler: İrlandaca

Başlık
Translations - Voluntary administrators
Metin
Öneri cucumis
Kaynak dil: İngilizce

I'm aware that when submitting <b>quick and incorrect translations</b>, like for example those provided by automatic translation tools, <b>I don't earn any point</b>, <b>voluntary</b> experts and administrators of this website <b>waste their time</b> and <b>my account might be closed</b>.

Başlık
Tôi biết rằng
Tercüme
Vietnamca

Çeviri Aishaly
Hedef dil: Vietnamca

Tôi biết rằng khi nộp bản dịch nhanh chóng và không chính xác, ví dụ như những người được cung cấp bởi các công cụ dịch thuật tự động, tôi không kiếm được bất kỳ điểm nào, tự nguyện và các chuyên gia quản trị viên của trang web này của họ lãng phí thời gian và tài khoản của tôi có thể bị đóng cửa.
En son cucumis tarafından onaylandı - 20 Ekim 2010 17:49





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

15 Şubat 2008 19:11

peshraw
Mesaj Sayısı: 4
you can start