Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Αυθεντικό κείμενο - Γερμανικά - Gerichtsurteil
Παρούσα κατάσταση
Αυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
τίτλος
Gerichtsurteil
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από
kafetzou
Γλώσσα πηγής: Γερμανικά
Erschleichen von Leistungen im geringen Wert
Strafe: 20 Tagessätze zu je 3 Euro
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
I speak German quite well, but I couldn't understand this because it's legalese. I have a guess as to its meaning, but I wanted to know for sure.
26 Νοέμβριος 2006 17:06
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
27 Νοέμβριος 2006 08:51
Dermot
Αριθμός μηνυμάτων: 1
My german is also reasonable but not specialised. However, here goes.
This is a court ruling on fraudulently obtaining low level(little worth)services and the penalty is at a rate of 3 euro per day for 20 days.
27 Νοέμβριος 2006 15:46
kafetzou
Αριθμός μηνυμάτων: 7963
That's what I thought. Would it have been something like stealing a cable signal or electricity by illegally connecting a cable or wire to someone else's line?
Laura 3