Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Αγγλικά-Φριζική - Don't hesitate to post a message

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑγγλικάΟλλανδικάΑραβικάΠορτογαλικάΓερμανικάΣερβικάΙταλικάΕσπεράντοΔανέζικαΤουρκικάΕλληνικάΚινέζικα απλοποιημέναΠορτογαλικά ΒραζιλίαςΡουμανικάΡωσικάΟυκρανικάΚινέζικαΚαταλανικάΙσπανικάΒουλγαρικάΦινλανδικάΦαροϊκάΓαλλικάΟυγγρικάΚροάτικαΣουηδικάΑλβανικάΕβραϊκάΤσέχικαΠολωνικάΙαπωνέζικαΛιθουανικάΣλαβομακεδονικάΒοσνιακάΝορβηγικάΕσθονικάΛατινικάΒρετονικάΚορεάτικαΦριζικήΣλοβακικάΚλίνγκονΙσλανδικάΠερσική γλώσσαΚουρδικάΙνδονησιακάΤαγκαλόγκΛετονικάΓεωργιανάΑφρικάανΙρλανδικάΤαϊλανδέζικαΒιετναμέζικαΑζερμπαϊτζανικά
Ζητούμενες μεταφράσεις: Νεπαλικά

τίτλος
Don't hesitate to post a message
Κείμενο
Υποβλήθηκε από cucumis
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά

Please don't hesitate to post a message below to give us more details about your opinion.

τίτλος
beed, tüger nich uns een nahricht to geven
Μετάφραση
Φριζική

Μεταφράστηκε από ela1986
Γλώσσα προορισμού: Φριζική

Beed töger nich uns een nahricht met details över dien meenung to sennen
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από ela1986 - 26 Σεπτέμβριος 2007 06:25