Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Σουηδικά-Λατινικά - I drömmar och kärlek är ingenting omöjligt
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
τίτλος
I drömmar och kärlek är ingenting omöjligt
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
buller
Γλώσσα πηγής: Σουηδικά
I drömmar och kärlek är ingenting omöjligt
τίτλος
In somnis et amore nihil impossibile est
Μετάφραση
Λατινικά
Μεταφράστηκε από
stell
Γλώσσα προορισμού: Λατινικά
In somnis et amore nihil impossibile est
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
-in: (dans) + ablatif
-somnis: somnus,i,m (rêve) abaltif pluriel
-amore: amor,oris,m (amour), abaltif singulier
-nihil: (rien) nominatif
-impossibile: impossibilis,e (impossible) nominatif singulier neutre
-est: (être) 3° pers. singulier
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
Porfyhr
- 11 Αύγουστος 2007 14:43