Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Ολλανδικά-Τουρκικά - God sta me bij, deze taal is onmogelijk. Wij gaan...
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Πρόταση
τίτλος
God sta me bij, deze taal is onmogelijk. Wij gaan...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
jolie vreeburg
Γλώσσα πηγής: Ολλανδικά
God sta me bij, deze taal is onmogelijk. Wij gaan door met Gods hulp.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Siuatie theaterscene: Pakistaanse in Nederlandse taalles wil aangeven dat ze de taal moeilijk vindt.
τίτλος
Tanri yardimcim olsun, bu dil imkansiz. Tanri'nin yardimiyla devam edecegiz
Μετάφραση
Τουρκικά
Μεταφράστηκε από
canaydemir
Γλώσσα προορισμού: Τουρκικά
Tanri yardimcim olsun, bu dil imkansiz. Tanri'nin yardimiyla devam edecegiz
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
ViÅŸneFr
- 2 Μάρτιος 2007 20:53