Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Εβραϊκά-Γαλλικά - שלום לך אני יודע שהיו ביננו כמה חילוקי דעות אך...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΕβραϊκάΓαλλικάΑγγλικά

Κατηγορία Γράμμα/ e-mail - Τέχνη/ Δημιουργία/ Φαντασία

τίτλος
שלום לך אני יודע שהיו ביננו כמה חילוקי דעות אך...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από drenassia
Γλώσσα πηγής: Εβραϊκά

שלום לך
אני יודע שהיו ביננו כמה חילוקי דעות אך אני אשמח אם תשקלי לחיוב להענות להצעה שהצעתי לך לפני שבוע ימים באילת
דרך אגב מאוד נהנתי ואשמח לראות אותך בקרוב מאוד

τίτλος
Hé vous,
Μετάφραση
Γαλλικά

Μεταφράστηκε από turkishmiss
Γλώσσα προορισμού: Γαλλικά

Hé vous,
je sais que nous avons eu quelques divergences d'opinions mais je serais content si vous acceptiez de considérer l'offre que je vous ai faite il y a une semaine à Eilat.
Au fait, j'ai passé de merveilleux moments et j'aimerais vous revoir très bientôt.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Francky5591 - 8 Απρίλιος 2007 20:11